*

Ristrante Il PALAGIO リストランテ イルパラージョ

 


 フィレンツェで最も高級ホテルと言われる「フォーシーズンズ」内にあるとてもエレガントなレストラン:ミシュラン1つ星も獲得した実力派のシェフが創り上げる「モダンイタリアン」は、オープン当時以来から、イタリア各メディアにも取り上げられています。

 

ホテルフォーシーズンズのエントランス(下記写真)は大変荘厳でエレガントな雰囲気を醸し出し、ドレスアップした

あなたのフィレンツェでの記念ディナーを迎えてくれる完璧なスポットです。

エントランスはフィレンツェの小道borgo pintiに面していて、一見このホテルの奥行きが分かりませんが、

実は、レストラン側には、広大なゲラルデスカ庭園が広がり、「フィレンツェのオアシス」とまで言われる

グリーン地帯が皆様をお迎えいたします。

夏はこのガーデンテラス席でお食事をすることも可能です(ただし、フィレンツェはとても蚊が多いので、

虫除けスプレーは必需品です!)

 

 

 

 


ホテルのエントランスの様子(上記写真):ミケランジェロ作品バッカス(複製)が皆様をお迎えいたします

 

レストラン詳細

レストラン名

Ristrante il Palagio リストランテ イルパラージョ(ホテル フォーシーズンズ内)

Il Palagio
Four Seasons Hotel Firenze

住所

Borgo Pinti, 99, 50121 Firenze

電話とメール Tel. +39 (055) 2626 450 firenze@fourseasons.com

 

レストランオープン時間 月曜日から日曜日 19:00から 23:00
11月から4月までの日曜日はお休み
通常1月15日前後から2月中旬まで閉店(冬季休暇)

 

レストランのお料理と特徴

 

エントランスから入ったホテルは、旧市街の狭いborgo pinti通りに面しているので、一見分かりませんが

反対側には、フィレンツェ旧市街で1−2を争う広大な美しい庭園 Giardino della Gheraldescaゲラルデスカ庭園が広がっていて、レストランは、ハイシーズンになるとこのガーデンでお食事をすることができます。

(ただし、フィレンツェは夏は、とても蚊が多いので、虫除けスプレーは必需品です!)

 

 

このレストランの離れには、高台になっている塔があり、「お二人だけのロマンチックディナー」を予約することもできます。(ただし、ここの予約料がとても高額ですので、ご予算のある方に限りますが。。。)

 

 

お料理について

シェフ Vito Mollica氏の手がけるお料理は、とてもエレガントで素材の味を生かした

「モダンイタリアン」です。

特に、オススメなのは、アラカルトではなく、

ティスティングメニュー 130ユーロです。

 

このシェフの創造力と経験と時期の旬のティストをフルに発揮したお料理のコースを

味わっていただくことができます!

 

 

 

子羊の煮込み スカローラ、ポルペッテ、アニメッレ添え

 

広大なゲラルデスカ庭園のレストラン側(上記写真)

 

 

レストラン イルパラージョのメニュー(2017年春)

季節によってメニューは変更されることがあります。

 

 

前菜antipasto ユーロ
 

Insalata di astice con crema di carote al ginger e cavolfiori

オマール海老とキャロットクリームとジンジャー、カリフラワー添え

52

 

Scampi arrostiti con vellutata di pastinaca guanciale iberico e olio alle nocciole

手長海老ローストとイベリコ豚の頬肉ソースとヘーゼルナッツオイル

45
 

Carpaccio di cappesante e rape con midollo di bue e caviale 

ホタテのカルパッチョとほうれん草に牛の骨髄とキャビア

45
 

Pomodori farciti di baccalà con crema di aglio orsino

鱈の詰め物をしたトマトにガーリッククリーム

36
 

Terrina di foie gras con gelée al Vin Santo

フォアグラのテリーヌとヴィンサントジェル

37
 

Prosciutto Iberico de Bellota Reserva Joselito

イベリコ豚の生ハム(ペヨータ)リザーブ物

39
 

Porro ripieno di crema Parmentier, spugnole e fonduta di Fontina

パルメンティールクリームの詰め物をした長ネギにフォンティーナチーズのフォンドュ

27
 

Trio di caviale 'Calvisius' Oscietra 10g, Da Vinci 10g, Siberian 10g

3種類のキャビア キャルビシウス

160
ad>

第一の皿 I Primi  
 

Cavatelli cacio e pepe con gamberi rossi marinati e calamaretti spillo

ショートパスタカヴァテッリ ペコリーノチーズとペッパー、エビのマリネと小烏賊和え

35
 

Spaghettini alla chitarra all’aglio nero e ricci di mare

キタッラスパゲッティ(手打ちパスタ)黒ガーリックと雲丹

38
 

Risotto allo champagne con crudo di crostacei

シャンパン風味リゾットと生エビ類の添え

65
 

Pici tirati a mano con ragout alla genovese di coda di bue, fave di tonka e cioccolato fondente

ピーチパスタ(うどん状のトスカーナ伝統手打ちパスタ) ジェノバ風ラグー、牛テールと豆、ビターチョコレート

28
 

Ravioli di pappa al pomodoro e di piselli con infusione al basilico

詰め物パスタラビオリ(中身はトマトのパン粥)にグリーンピースとバジルのインフージョン

28
 

Maccheroni di Zita farciti alla ricotta, parfait di costine e Battuta cruda di Chianina

マカロニにリコッタチーズとキアーナ牛の生肉タタキ

28
メイン料理 お魚 I Secondi di Pesce  
 

Filetto di branzino da lenza in crosta alle erbe e limone su vellutata di carciofi

鱸のフィレのハーブとレモン風味にアーティーチョークのクリーム添え

55
 

Rombo chiodato arrostito con vellutata di piselli, carote alla curcuma e mandorle

ロンボ(白身魚)のローストにグリーンピースソースとキャロット、クルクマとアーモンドの香り

49
 

Pescatrice su crema di cece nero di Tolve e cipolla rossa e cime di rapa al peperoncino

ペスカトリーチェ(白身魚)に白豆クリームと赤オニオンとブロッコリー にペペロンチーノ

49

 

メイン料理 お肉I Secondi di Carne  
 

Secreto di maiale iberico, crema di topinambur, rafano e coriandolo

イベリコ豚とトピナンブールクリームとわさびとコリアンダー

49
 

Piccione di ‘Laura Peri’ al Vin Santo cotto in vescica, con frutta caramellata al timo 

ピジョン(鳩)ヴィンサント煮込みにタイム風味のキャラメルフルーツ

52
 

Anatra arrostita al kumquat, con verze e lenticchie di Castelluccio

鴨肉ローストのキャベツとレンティッキエ豆添え

49
ティスティングメニュー Menu Degustazione  
 

オマール海老のサラダにキャロットクリームにジンジャーとカリフラワー添え

Insalata di astice con crema di carote al ginger e cavolfiori

 
 

Pomodoro farcito di baccalà con crema di aglio orsino

鱈の詰め物をしたトマトにガーリッククリーム

 
 

Risotto alle asparagine con quaglia arrostita e salsa alle spugnole

アスパラのリゾットにクアリァ(白身魚)ローストとスプニョーレクリーム

 
 

Secreto di maiale iberico, crema di topinambur, rafano e coriandolo

イベリコ豚とトピナンブールクリームとわさびとコリアンダー

 
 

Tiramisù scomposto

ティラミス

 
  Euro 130 お一人 130ユーロ  

Vito Mollica
Executive Chef

 

関連記事

TRATTORIA OMERO(トラットリア オメロ)

フィレンツェ地元人が愛する伝統的なトラットリア(少しランクの高い):旧市街の

記事を読む

Enotaca Pinchiorri(エノテカ ピンキオッリ)

    常にミシュラン3つ星に輝くフィレン

記事を読む

ristrante borgo san jacopo (リストランテ サンヤコポ)

フィレンツェのちょっとお洒落で雰囲気の良いテラスから、アルノ川のパノラマを眺めながらのお食事

記事を読む

trattoria antellesi (トラットリア アンテッレージ)

フィレンツェ中央駅から、国立美術館であるメディチ家の礼拝堂に向かって徒歩5分というベストな立

記事を読む

Quattro leone(クアットロ レオーネ)

  フィレンツェのアルノ川左岸地区にある、老舗人気トラットリア。 フィレンツェの地元客も

記事を読む

OPEN BAR: GOLDEN VIEW(オープンバール)

      フィレンツェの美しいパノラマを見ながら、美味しい手打ちパスタを食べ

記事を読む

Trattoria Sabatino  (トラットリア サバティーノ)

地元フィレンツェ労働者達がランチに利用する、穴場トラットリア(食堂)をご紹介します!

記事を読む

osteria del porcellino  (オステリア デル ポルチェッリーノ)

フィレンツェの街のど真ん中で、(ヴェッキオ橋近郊)ランチタイムサービスがたったの12ユーロ!とい

記事を読む

osteria l’antico noe(オステリア アンティーコ ノエ)

フィレンツェの地元っ子ご用達! 安い、旨い、サービス良しの3点揃ったレストラン。

記事を読む

  • フィレンツエ裏スポット30

    現地在住ガイドが教える!イタリア・フィレンツエ・トスカーナ旅行に出発する前に、これだけは知っておきたい穴場スポット(観光場所・レストラン・トスカーナのお薦めスポット)
  • お問い合わせ先

    電話番号(イタリアの携帯番号)
    39-339-547-1163
    スカイプ(skyspane)番号
    mimekataniwa
    メールアドレス
    firenzegaido@yahoo.co.jp
    LINE ID
    firenzemime
  • LINEでのお問い合わせ

    LINEでのお問い合わせ・ご相談などはこちらからどうぞ!

  • 代表者ご挨拶

    はじめまして! 現在フィレンツェ在住の公認ライセンスガイド片庭未芽(カタニワ ミメ)と申します。 FIRENZEやTOSCANAに個人旅行でこられる方に、パッケージツアーでは絶対味わえないこの地方のすばらしさを体験していただけると思います。 日本から来て下さり、私を指名して下さった皆様に、支払っていただいた金額以上にご満足ただけますよう、誠心誠意勤めてまいりますので、よろしくお願いいたします。
  • 公認ライセンスガイド免許証

  • 片庭未芽さんを推薦します!

    横浜相鉄ビル眼科医院
    院長 大高 功
    みめさんは妻の友人です。その縁で、イタリア旅行でお世話になりました。 フィレンツェはすばらしいですが、みめさんの案内があれば、ガイドブック片手に歩くより何倍もすばらしい…
  • こちらからも情報発信中!




  •